あおぞら教室 無料体験募集中
海外在住のお子様のための 日本語オンライン学習。
年齢やレベルに合わせた丁寧なクラスです。
海外で子育てする親御様へ、こんなことに悩んでいませんか?
- 子供が日本語を使わなくなってきた。
- もっと日本語を聞いたり話したりする機会を増やしたい
- 日本語の読み書きを楽しく学びたい
- 日本語への興味を持続させたい
- 近くに日本語を習える場所がない
- 忙しくてなかなか補習校に通えない
- 補習校の授業についていくのが大変
自宅でできる日本語の学習
海外で生活する子供たちがご自宅で日本語を学べるオンライン教室です。
- オンライン制なので、習い事などで忙しいお子さんも無理無くご自宅から授業を受けられます。
- 一人一人に目が行き届くプライベートレッスン(お友達との少人数グループレッスンも可能)を採用しています。
- 年齢に関係なく、お子さんの日本語レベルに合わせて授業内容を決めていきます。
- 教材や宿題は、講師が随時メールでPDFを配布しますので、教材費はかかりません。
NEW GCSEコース 開設しました!
- GCSEのカリキュラムに沿って授業を進めていく特別コースです。
親御様の声
とても優しい先生ですが、授業内容には譲歩せずしっかり見てくださいます。漢字もゆっくりですが身についてきました。
また、息子の好きな話題の選択から親の希望まで、何にでも柔軟に対応してくださるので信頼しておまかせできています。
これからも楽しくあおぞら教室で学んでいってくれることを期待しています。
子供が躓いている所をしっかりフォローしてくれるので、(補習校に比べて)進むスピードは遅いですが、その分ちゃんと理解・習得しているように思います。
土曜日に子供がやりたい事がある為、補習校には通っていませんが、平日の空いた時間を有効に活用する事ができるのも魅力の一つです。
娘が二人ともお世話になっています。
当初はオンラインで不安もありましたが、先生が丁寧に見てくださるので距離や違和感を感じません。
教材はpdfでいただくことになっているので、教材がかさばらず、すぐに探せるので復習も楽です!
娘たちも毎週の授業をとても楽しみにしていて、宿題もがんばってやっているようです。
家ではあまり日本語を話さなくなってきていたので、興味を持ってくれてとても助かっています。
親の仕事が忙しいのと、子供の習い事が多くて、なかなか塾には通えなかったのですが、自宅から好きな時間にできるオンライン授業ということで始めてみました。
宿題も出ますが、そんなに負担にならずに楽しくやっているようで、「あおぞら教室で習ったんだよ」、と言って日本に関する質問や会話も投げかけてくる時もあり、親子の対話も増えた気がします。
日本語離れを心配していましたが、週に一度でも習うことで日本語を使う機会が増えて、とてもよかったと思っています。
ありがとうございます。
私の住んでいる地域の補修校は、自宅から遠いこともあり、補習校を諦め、自分たちで教えるるべきか、主人(日本人)と話しています。
やっぱり自分で子供に教えることに限界を感じ、半ば諦めムード。。。
そんな中、あおぞら教室の無料体験を目にし、受けてみることにしました。
先生がまず、丁寧で親身です。
子供の気持ちに寄り添ってくれ、かつうまい誘導で、気づいたら平仮名が書けるようになっているのでびっくりしています。
小学校入学に備えて平仮名を学ばせたいと思って始めました。遊び感覚でできるので、毎週楽しみにしています。
また、学習内容も少しずつレベルアップしていて、親として頼もしい気持ちで見守りつつ、あおぞら教室に感謝しています!
あおぞら教室運営者 菅原のり子から皆様へ
海外在住のご両親にとって、子供の日本語教育は共通の悩みだと思います。私自身もイギリスで子育てをして、現地校の勉強との両立の大変さや、日本語力を維持することの難しさを痛感しています。そんなお悩みを解決するために少しでもお役に立れば、という思いから、無理なく楽しくオンラインで日本語を学習できる「あおぞら教室」を立ち上げました。
子供は、頑張っていることを褒めてあげると、もっと頑張ります。得意なことを褒めてあげると、どんどん上達していきます。日本語の勉強を辛いと感じていてはとても残念です。それぞれの子の頑張りを褒めてあげて、自らのやる気で楽しく日本語力を向上させていけるような教室を目指しています。
プロフィール
菅原 のり子
1997年に渡英。イギリスの大学で修士課程を修了後、永住を決意。会社勤めをしながら二人の子育てに奮闘。日系の幼稚園・小学校で日本語教育に携わる機会をもつ。オンライン授業で世界各国に住む子供たちと繋がれる可能性を知り、日本語オンライン教室「あおぞら教室」を設立。
無料体験学習のお申し込みはこちらから
こちらにお名前とメールアドレス、お子様の年齢や現在の日本語レベルなどを記載してください。
折り返しご連絡いたします。